三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第4章(第1页)

“看来夏夏的桃花在今晚绽放。”左妍嘉看着池夏的神色,忍不住揶揄。

左妍嘉随后也欣赏地瞧了过去,让好友一见钟情的人果真是绝色,只那样随意坐着,就已经明艳得像是刚走完红地毯拿下桂冠的女神,让人挪不开眼。

“不过去感谢人家小姐姐的一片好心吗,我先去玩了,就不当你们俩人的电灯泡了。”左妍嘉别有意味的笑道,推了一把池夏,便像花蝴蝶一般飞进了舞池。

女人顶着那副绝色皮囊,怎样都是撩人姿态。

可能是酒壮熊人胆,池夏掩饰地干咳了声,咬咬唇,干脆利落地朝她走了过去。

澄澈如水的琥珀色眼瞳里映上了对方勾人的面容,那人的红唇一张一合。

“我觉得什么都不做,是没有邂逅可言的,于是听从了自己的心声,希望不会给你带来困扰,神秘邂逅,你可喜欢?”

一语双关,问得是池夏是否喜欢酒,亦或是问她是否喜欢她。

女人的声音也像带着钩子一般,令人听着浑身酥软,她略带缱绻的目光让池夏不忍心对她说出冷漠的话。

“味道我很喜欢,谢谢。”

“美酒配美人,发挥了它应有的价值。我叫Muriel,可以请你跳一支舞吗?”Muriel很是主动地伸出修长白皙的手,纤细骨感的手腕上挂着红绳手链,白与红之间,鲜艳夺目。

“乐意之至。”池夏想也没想地俯身,轻笑着将手放到了Muriel的手中。

下一刻,Muriel很是自然地将手指挤到她的指缝中,十指相扣,温暖的温度传达到池夏的手心里,十分熨帖。

池夏从没想过自己会对一个陌生人如此不设防。

两人进入舞池,四周燥热的声音刺激心跳加速。

两具身体渐渐贴合,池夏甚至能感受到对方玲珑的曲线,温热的气息。Muriel像是蟒蛇一般将池夏紧紧围住,仿若不经意间的磨蹭都像是在她身上点火。

对方身上馥郁的香气笼罩着池夏,她的腰间环绕的是Muriel的手,她的手轻轻搭着,控制在不远不近的距离,池夏的心也跟着飘忽不定。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...