三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第14章(第1页)

营销号又开始在论坛带节奏讨论路人王和职业哥的差距,为什么away常年国际服霸榜,但职业生涯却屡遭重创?

有个人就说away是脚本哥。

段汝升鼻子都气歪了,用小号骂他傻狗,结果发现五月哥也在骂:你叫你妈呢,你用脚本给我上一个试试。

段汝升默默给五月哥点了个赞。

又比方说他的合同到期了,一级联赛的中下游队伍还有次级联赛几支同样在冲击一级联赛的队伍都想接触他。

但是段汝升觉得自己和现在的队友挺来电,关系也好,年轻人缺点历练,而他少点状态,这些都是可以改变的。

经理还压力他说哥几个已经都续约了,阿伟哥,再带兄弟们冲一次吧!段汝升激动万分,豪情万丈,回复说好的好的,最终的最终选择了和DG续约。

又又比方说彼时正在参加世界赛的陈西楚(ID:cxc)因为输比赛叠合前OG工作人员爆料他在OG时的训练问题被骂上热搜。

因为爆料内容牵扯到陈西楚在OG打野位的继承人段汝升(ID:away),OG今年又没进世界赛,粉丝又闲又怨气冲天,这波流量就比较爆炸。

段汝升在这件事上没什么大问题,但还是连带被骂。最后按惯例翻OG没进世界赛的旧账,甚至把OG连年不顺的锅也推到他身上。

群里有三个刚从世界赛回家的WK成员,kunlun直接心态崩了全平台注销账号赛博圆寂,另外两个也不发言,这几天一直比较冷清,只有saku和away说话。

saku转发营销号对这件事的总结,然后说:兄弟又背锅了哈@cxc。

Hmood冒出来:这锅你背牢可不许再分我锅了哈@cxc。

cxc:不如让@away背,#都怪阿伟哥。

saku:#阿伟哥全责。

Hmood:#阿伟哥千古恶人。

away:你马币。

但是没办法,电子竞技不渡菜逼,段汝升名声不好,烂梗一堆,唯一的办法就是打回来,自己给自己洗白。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...