三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第21章(第3页)

目光所及处的家具,密密麻麻的插满了弩箭。箭矢掠过的风使烛火摇曳不定,某一瞬间被压迫到极致,在下一瞬陡然又燃烧起来。

隐藏在周围的刺客并没有刻意将烛火射灭,因此房间里但凡有些风吹草动,都能在光影摇曳间被发觉。

叶星来已经将剑拔了出来,握着按在地上。

『司空摘星』捏紧了袖口。

顾及游戏的公平性,玩家在选择技能时,会有控制平衡的限制。他拥有神乎其技的易容技艺与轻功,相对的在武力方面就显得薄弱很多。

——和全凭直觉一股脑点满剑术技能的叶星来截然相反。

但就现在的局面来说,玩家之间武功的高低其实并不能决定最终的胜利。

他们还需要一点点的运气。

女孩子屏住呼吸,她已经注意不到自己身后的花满楼,只凝神注视着躲在房间另一头的『司空摘星』。

而『司空摘星』也是一样的。

说白了。无论是花满楼还是陆小凤,或者在屋外蓄势待发的青衣楼杀手,又有什么值得他们特别去注意的呢?他们只需要杀了对方,至于自己最后能剩下多少血量,是完全没有必要在意的事情。

局面再这样继续僵持下去也毫无意义,叶星来握紧了手中的剑,闭了闭眼,再睁开的时候整个人已经彻底平静了下来。

花满楼看不见她的神情,却能感觉到女孩子陡然变化的气息,他下意识的伸手要抓住叶星来的手,可指尖却只是短暂的触碰到女孩拂然远去的衣摆。

屈指收回时,捞到的却是虚无的空气。

下一瞬,森然的剑气充斥着每一寸空间,凌厉而炫目的剑光绽放在陆小凤的眼中。

是深夜的星、深秋的霜。这本该是能与剑神剑仙一战的剑法,却因为心念一起的善意与陡然而生的恶意被命运揉捏在一起,变作这与曾经的同村、亲朋,甚至可能血缘相系之人厮杀的技巧。

何至于此。

——何至于此。

陆小凤反反复复的想道。可此时站在他眼前的两人、甚至那个造成一切开端的少林弟子,谁又能说他们是错的?

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...