三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第11章 营救(第1页)

搁楞图日局长还是真实热情,晚上请牧辰风一行叫了不少人来陪酒,一个大房间两张大桌子都坐满了。不断地感激着牧辰风的贡献也不断地敬酒。几个姑娘穿着民族服装,端着酒碗,挨个地敬着,歌声不断,酒碗常满。喝的除了牧辰风,其他几个人东倒西歪。牧辰风也随着摇晃着,当地人要是不把你灌醉就不是好朋友。

牧辰风因为体力与人不同,承受力更强一些。酒过三巡大家相互搀扶着回到酒店,刚回到房间牧辰风的电话就响了。

“牧先生,我是刘程。”刘程了解过牧辰风,因此这么称呼。

“嗯,情况怎么样了?”

“他们让我昨天动手,我说昨天人比较多,下手不方便,今天过来。我去关押家人的地方看了,以前有四个人看着,今天有三个,但是其中一人是新来的,感觉比那几个人还要强一些。”

“你想好后路了吗?那些人解决后怎么办?”

“嗯,想了。完事后我就搬离这个地方,天高任鸟飞,哪里都能容身。”

“好,你过来接我,我在酒店后面小路口等你,”

“好。我十分钟后到。”

牧辰风收拾了一下,把身上的东西放在床下,打开窗户跳了下去。过了一会,一辆汽车停在路口,刘程向牧辰风伸手,牧辰风上了车。

“我和朋友借了车,车牌也摘了。这里有个口罩,一会您戴上吧。”

“你想的还挺周到。”

“我自己的麻烦事,就别扯上先生了,他们发现就会很麻烦。”

“走吧。”

汽车向临县开去,路上车不多,大概不到一个小时汽车开到一个村庄旁,停下车刘程道“就在村里,他们租了一个院子,北房三间,我家人被他们关在靠西边的那间,他们都在中间的客厅里,麻烦的是有条狗。”

牧辰风用神识扫了进去,看到客厅里坐着两个人,都是入门级,一个是初期一个是后期,刘程说的新来的也许就是后期吧,在东边的屋里有个人在睡觉,这个是个中期的。

“狗我来解决,你能对付一个人吗?”

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...