手机浏览器扫描二维码访问
栾嫣收起了这段时间陆盛所有的画,她想留下与他有关的东西。
她找了张干净的纸,自己在上面画了只简笔小鹿,又在背面写了字,趁陆盛不在的时候偷偷塞进陆盛的房间里,当作交换礼物,陆盛毫不知情。
八月,艳阳似火。
海岛是知名的旅游风景区,当初为了吸引游客,每年的七夕节在海岛的海边都有烟火秀,这也成为了海岛的特色之一。
老左的座右铭是及时行乐,一般这种情侣的节日都会给店里人放假,要他们有对象的去谈恋爱,没对象的去找对象,陆盛什么也没有,他上午和老左一起去了趟医院,陆父因病情绪不太稳定,最近很抵触他。
下午陆盛在房里补觉,栾嫣敲了敲陆盛的房门,陆盛拉开门,身上的衣服皱皱巴巴的,他刚醒没多会儿。
栾嫣不想浪费这最后的宝贵时间,她攥着衣角道:“我订了些玫瑰花,今天七夕海滩人很多,闲着也是闲着,我打算去海边卖着玩,陆盛,你要不要和我去?我们……去赚钱。”
“好。”
陆盛几乎是没有犹豫,他也预料到,这是他和栾嫣最后的时光。
下午海边人还不多,蔚蓝的海岸上有一抹橙黄的日光照着海面,细细的白沙被海浪冲刷着,浪花滚滚而来,细沙中掩埋着许多东西,阳光一晒,发出异样的光芒来。
一顶帽子盖在栾嫣头顶上,他皮糙肉厚不打紧,栾嫣是温室养出的,细嫩的肌肤在太阳下暴晒会脱皮的,陆盛给她戴好帽子道:“别晒太阳。”
栾嫣扶着帽子没有说话。
她看见海,总会想起陆盛。
他对她来说就是海,神秘的一望无际,深邃的令之着迷,波澜不惊下又暗藏着汹涌澎湃,时而平静沉稳,时而猛烈翻涌,波光粼粼的闪耀着,漂亮又危险,明知靠近会溺亡,却引诱着人走进深海里去,谋杀在他温柔的怀抱里。
“小时候经常被我妈压来海边写生,画落日、海鸥和沙滩,我不喜欢画画,大多数时候都在插科打诨,捡一些没用的海玻璃,惹她生气。”
陆盛忽然想起,便对她说了出来,那个时候他的家庭很幸福,母亲一生气父亲就会去哄,一家人在海边玩到天黑才回家。
“我小的时候也和外婆来过海边,也捡过海玻璃,捡了好多,但我没有做成风铃,要是和你一样做成风铃就好了。”栾嫣笑着和他说话,她想给陆盛留下的记忆都是笑容和开心。
她订了机票,再过两天就要走了,她不知道该怎么和陆盛告别,怎么告诉他,她不愿意,却又不得不走。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...