手机浏览器扫描二维码访问
史蒂夫等人顶着纷纷扬扬的大雪,踏入了这片银白的世界。
那大雪如同像素般纷纷洒落,每一片雪花都像是精心绘制的方形薄片,错落有致地飘落,为整个大地铺上了一层厚厚的、像素感十足的白色绒毯。
在这冰天雪地之中,一个庞大的身影缓缓浮现。格林凯瑞斯,这个以灰蓝方块为主体的庞然大物,头生尖锐的犄角,在雪光的映照下闪烁着寒光。
它张开血盆大口,满口参差的利齿展露无遗,齿周环绕着猩红的边缘,仿佛随时准备撕裂眼前的一切。
战斗瞬间爆发,爱莉希雅和三月七迅速拉开附魔弓箭,站在后方寻找最佳射击角度。爱莉希雅的眼神专注而坚定,她轻轻拉动弓弦,伴随着“嗖”的一声,一支带着附魔光芒的箭矢如流星般射向格林凯瑞斯。
三月七也不甘示弱,她的动作干脆利落,箭矢接二连三地射出,在半空中留下一道道绚丽的轨迹。
每一支箭射中格林凯瑞斯时,它的身体便会瞬间泛起红色光芒,那光芒闪烁几下后才渐渐消失,显示出它受到了伤害。
而前方,星与史蒂夫如坚固的壁垒,勇敢地直面格林凯瑞斯。星双手紧握着谵妄之斧,斧刃闪烁着红白相间的光芒。
她大喝一声,高高跃起,将斧头重重地朝着格林凯瑞斯劈去。斧刃与格林凯瑞斯的身体碰撞,是对方的血量又降下去了一小载。
史蒂夫则手持t1消防斧,以迅猛的攻击频率向怪物发起进攻。每一次挥砍,都带着强大的力量,格林凯瑞斯的身体在攻击下不断闪烁着红色的受伤特效。
盘点直播间内,王天渊的声音适时响起,向众人介绍道:“格林凯瑞斯跟沉睡的预兆一样,同样是被某些原因扭曲而变成这样的,他是预兆的兄弟。”
在遥远的《原神》世界里,旅行者和派蒙正盯着直播间画面讨论着。旅行者皱着眉头说:“真可怜,兄弟俩都变成了怪物。说实话,我很好奇为什么这个世界一堆扭曲的怪物?”
派蒙也歪着头,一脸疑惑:“这个世界不会有一堆类似邪神的东西吧?”
在《战双帕弥什》的世界,露西亚看着画面,陷入沉思:“从目前的情况看,确实很像某种邪恶力量在作祟。”
《所有的明天》世界
一个普通的蛇人公民,这个曾被qu改造成蠕虫后进化返回巅峰的星人后代,发出“嘶嘶”的声音,缓缓说道:“或许是某种未知的强大存在,在背后操控着一切。让这些生物扭曲变形,就跟当初qu一样改造我们…”
激烈的战斗持续着,格林凯瑞斯在众人的围攻下,逐渐感到自己处于劣势。
它发出一声愤怒而又不甘的咆哮,巨大的身躯开始快速移动,试图摆脱众人的攻击。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...