三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第十三章 毛哥(第1页)

院的北侧,种着几株桃花树。此时正当三月,恰是那桃花的花期,浅粉色的桃花层层累累,压弯了枝头。

深蓝色的羊茅草上满落着浅粉色的花瓣。

风一吹,扬起漫天飞花。

桃花树前架着一架秋千,秋千使的是那铁木所制,有着雕花的扶手和靠背。

秋千做成了舒适的摇椅样式,椅子上还固定了深蓝色绣了粉色桃花的薄垫,吹落的花瓣一并落在了上面,孰真孰假一眼难辨!

舍不得累了那满树的桃花,秋千用铁架固定在地面,也就格外的牢固。

这个区域就是那女子的休憩区啦!

铺面后面的窗外有一汪池塘。将紧挨后院店内的墙给推倒,朝外建了一个小型的水榭。

只是这个水榭比寻常水榭的地面略高,做成了离地半米的矮榻样式,从屋内往水面探出长约五米,宽约七八米的石榻。

石榻的外侧,则借用石柱立于水面,颇有“花香闻水榭,倒影控山楼”的风姿!

京城的天气四季宜人,寻常时候,水榭可以用于纳凉观景。

京城冬天最冷的时候不过区区半月。而水榭的石榻是空心的,榻的一侧有烟道直通后院的灶台。

冬天的时候,可以烧榻取暖,如此好不惬意!

榻上铺了薄薄的一层竹席,席上放了茶桌和无腿的椅靠,椅靠上还垫上了烟粉色软软的荷花刺绣软垫。

坐于榻上,燃上袅袅香烟,沏上一壶清茶,倚着软垫,透过细密的珠帘,穿过池畔的水榭,依稀能看见远处的青山,近处的碧水。

水榭紧靠的池塘虽不大,但池水清澈,池塘里种了瓷白和烟粉两色的荷花,荷叶下三三两两游过一群群的锦鲤,其中还夹杂着几只肥美硕大的鲤鱼………

嗯,没错!确是那鲤鱼!

那是祁落专程使人去市集买的。

宜烧烤!

……………

池塘的一侧种了几株白玉兰树,白玉兰树即将花期,枝杈上结的满满的花苞,雪白晶莹好似那玉石雕刻而成,此时尚未开花,微风吹拂,送过若有若无的花香。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...