三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第十四章 福星(第1页)

范镇英气飒飒进入大殿,半跪拱手道:“回禀陛下!昨日国舅府管事确实拉了一个女子进入国舅府!”

一瞬,大殿哗然。

谢崇坤眼神坚毅。

盛政霖瞟了一眼儿子,只见盛道桉嘴角微微扬起,顿时,眉头紧锁。

范镇沉了沉气,继续说道:“不过,管事拉进去的女人实际上是霁月楼的姑娘,并非是定阳侯府的人。”

盛道桉脸色一凛,忍不住呢喃道:“怎么可能?”

那梁大人更是错愕在原地,木讷几秒钟之后忽然指着谢崇坤说道:“不可能!一定是定阳侯府派的!”

箫闻章耐性不足,阴着脸色道:“梁栋,你又是如何知道这些细节的?”

一句话,问的梁栋哑口无言。

谢崇坤跟着说道:“梁大人,我与你无冤无仇,你为何要如此污蔑本侯?”

“陛下,定阳侯府真的接来了一个女子要送进国舅府欲取悦李国舅的!”梁栋慌乱跪下,语气发虚。

谢崇坤定了定神,说道:“陛下,臣的夫人前段时间思家心切,有些忧色,臣便嘱咐属下从其母家接来了一位远房侄女,想着让她来京城陪陪夫人,以解夫人的思乡之情。不知怎的,这话怎么进了梁大人耳中竟是如此粗俗不堪!难不成我侯府只要进来一位女子都要向梁大人通禀一声?”

几句话,便说的梁栋容色惭愧,皇帝亦是满脸厌弃。

“陛下,定阳侯一定是从中作梗了!”梁栋仍不死心,红着眼叫嚣着。

“够了!拖下去,杖责五十大板,逐出御史台,今后不要让朕再看见这等心思歹毒之人!”箫闻章实在是不屑于去听他多说一句。

梁栋听见这话,那是吓得思绪全乱,魂不守舍的循着盛道桉的身影,刚想出声,便瞧见了盛道桉警告的眸色,那眼底的杀意比皇帝眼底还甚,顿时,所有的话都咽了进去,皇帝可能只是杖责,可若是盛道桉下手,那有可能是整个家都陪葬了,只得咽下苦楚,心中锥痛而去……

“退朝吧!”箫闻章走之前扫了几眼大臣,眼神幽幽从盛政霖身上扫过。

只这一个眼神,盛政霖便觉得如芒刺在背。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...