手机浏览器扫描二维码访问
他现在明白了这一切,心里也开始后悔了,后悔自己手太重,一棍子把这孙子打死了。
那王兰的舅舅,要是知道这事是他干的,以他这屌丝身份,被灭是分分钟的事情。
赵凡天来这世上也不是一天了,在这法制不健全的社会辛苦打拼,经历了几次生死,价值观早已与上一世不同,心思也变得狠辣许多。
他一想,反正白九这货也不是啥好鸟,一不做二不休,一只鬼也是打,两只鬼凑一对儿上路,来他个双喜临门。
想到此处,他面色一寒,起身举起水火棍,对那白九说:“本不想杀你,但算你小子点背,看见本大爷动手,上路吧。”。
白九如果是活人,这会儿早已被赵凡天吓得屎尿横流了,这是个什么牲口啊,怎么说翻脸就翻脸,没有一点征兆,出手就要鬼命。
生死关头,岂敢怠慢,他连忙大喊道:“上仙莫动手,小吏是地府在册人员,若突然消失,地府必然追查,反而对上仙不利,这王兰之事我有办法解决。”。
听了这话,赵凡天停下手上的动作,但却并不信白九,对躺在地上的白九道:“少来骗你赵爷爷,王兰的舅舅难道会放过此事?
你不说出个让我信服的答案,反正地府迟早要查,我管你是不是在册,先送你上路再说。”。
白九见赵凡天停住,这才放下心回答:“上仙有所不知,白无常大人让我送王兰还阳之时,为了消除自己的责任,已经注销了王兰的勾魂记录,因此那王兰并未在地府挂名,只是一只孤魂野鬼。
但小人却不能杀那王兰,否则必然留下王兰的气息,瞒不过地府官员,只好带那王兰抢夺狐仙内丹,助他成鬼仙之体,只能希望他在人间逍遥,永不回地府。
上仙却无此忧虑,上仙的棍子乃是刑狱之器,煞气充盈,不会有丝毫因果落在上仙身上,一个没有在册的孤魂野鬼被此棍打杀,莫说是六案功曹,就是阎罗王也不会追究到上仙头上。”。
说了这么多,见赵凡天慢慢放下手中的棍子,白九才稍稍放下心,怕他又起杀鬼灭口的念头,连忙又说:“这王兰魂飞魄散,小的高兴还来不及,若是让人知道王兰是因我而死,岂不是罪无可恕,我哪敢让人知道。”。
赵凡天一听这话,确实在理,心才彻底放下,没想到这白九思维缜密,伶牙俐齿的,倒是一个鬼才。
和聪明鬼打交道确实让人省心,但就这么放过白九,那是不可能的,他笑吟吟的又蹲下来,看着白九说:“刚才我只是试探一下白兄,看来是我帮了你的大忙,不知白兄该怎么感谢我这个恩人啊?”。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...