三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第263章 咒印隐秘,暗潮汹涌(第1页)

第263章 咒印隐秘,暗潮汹涌

大长老进到幕星辰房间之时,就见他将房间之内重新的布置了一道阵法,随后邀请大长老到书房一叙。

大长老瞧着幕星辰布置的这几道阵法时,他还是有些不解,心中暗道:

“至于如此吗?本就是自己的地方,谁还敢偷听、窃取了。这个幕星辰有些过于谨慎了。”

幕星辰自也看出了大长老的意思,他自语道:

“有些东西咱还是小心的好,我这道阵法是防御的措施而已,一旦咱们的对话被有心之人惦记,这个后果我不说你也明白!”

大长老听后点了点头,不得不说有些安全的防护也是必须要做的,之后他又用神识感知了下这个阵法,没发现有什么特别之处。

幕星辰笑了笑道:“长老你也别忙乎了,这个阵法乃是透明之色,用神识是探寻不到的。更何况你的修为境界还未恢复,还没有我的修为境界高。”

大长老尴尬的一笑,随口道:“你这阵法属实厉害,我都险些就着了道,被阵法的幻想迷失了自我。”

“那当然,这一阵法可是融合困阵、幻阵以及杀阵的阵的三重阵法,要是没效果我也不用了。”

大长老笑了笑,将话题转移回来严肃的道:“莫非你真的瞧出了什么?”

幕星辰沉声回应道:

“虽然他们都是武破宗的弟子,可你无法保证他们的心思,真会按照武破宗主之意去冲杀砍杀地繁宗之人。”

“他们可不会像我们这般对地繁宗之人有的极大的仇怨,他们可都是来自苍茫大陆的武者。”

大长老听后认同的道:“既然如此,你也不至于如此去做,那样岂不让双方的矛盾更加的激烈了吗?”

“既然早就知晓会有摩擦又何须等战斗之时,先把矛盾引燃省着在战场上引出更多的麻烦。在者我的那一击,也是在刺探他们人中是否有被外人用咒印操控,不要忘记黑暗城的手段。”

大长老听后,内心震颤无比,他想过任何事情,唯独把这一点忘记了,莫不说武破宗的弟子,就连本宗门的弟子当中都有人可能被人操控。

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...