手机浏览器扫描二维码访问
白莫邪捧着茶盏转了两圈后放下,道:“嗯,想好了,我们只是个搞物流的小公司,和气为重,这批货就交给厄零先生了。”
说着就抬手摆了一下手腕,看动作是把一团空气丢向厄零,然而其实是一团信息秘钥,在视网膜上可以看到其AR的具现化显示……看不见也没关系,终端机自动接收,并不需要人类做什么动作,大脑中进行确认就行了。
现代计算机技术,是将物理上的计算机设备通过migi网络,直接跟大脑电波信号连接起来。人脑意识就是输入设备,视网膜就是显示器,电脑计算机手机终端机,根本不用再带在身边,有migi网络就拥有一切。
只不过音频信号就有点麻烦了,通常需要额外的外设产生定向声波对耳膜进行刺激。直接影响大脑皮层电信号,仿真模拟空气声波的技术,一波是用在虚拟实境游戏上面……
厄零先生确认完信息,不动声色道:“老弟啊,怎么只50架?根据我的情报,这批给虫子的货,应该是100架动力机甲、100名亚人兵的啊。”
白莫邪好整以暇:“这50架动力机甲是我的诚意,剩下的一半就看厄零先生的诚意了。”
“老弟的意思是……”
“前天事情经过厄零先生一清二楚,我那个冤啊……还麻烦厄零先生把我家闺女救出来了啊。”
“那是当然的!老弟的闺女就是我的闺女,自然是不能留在虫子窝里的……只不过露西缇娜不太平啊,敌人不止哈渥克那边……”
“明白明白,要不厄零先生给我一套动力装甲,我自己想想办法?”
“哈哈哈……老弟说笑了,我们J5S组怎么可能让贵客去以身犯险呢?老弟放心,最多两天,什么问题就都解决了,到时候……”
“到时候这一批快递自然会全交给厄零先生。”
“Gc我们自然也会一分不少……那就不打扰老弟休息了,这边有些游戏、电影,老弟随便打发打发时间,茶水随意。”厄零说完就离开了房间。
哼,白莫邪心中冷笑,不敢给动力装甲吧,给了直接把你们三家全灭了!
“耙耙——”之前端茶送水的波波球,磁悬浮飘到白莫邪身边,发出了白铃铃的模拟声线。
白莫邪也不惊奇,端起茶杯:“铃铃那边情况怎么样?”
黑入了这只波波球的白铃铃直白,道:“无聊死了哩,信息防御跟没有一样。铃铃已经进入了覆盖全星球的migi网络,控制了整颗星球,要关停对变引擎哩?”
“别吧,倒霉的还是普通人,没一亿也有八千万的,没了能源可就全完蛋了,这些海盗倒是可以随随便便开战舰逃掉……”
波波球给白莫邪续上茶。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...