手机浏览器扫描二维码访问
刚刚许可昕哭了太久,脸上一道一道脏兮兮的痕迹,若是在往日,蒋穆看一眼都觉得洁癖症要犯了,恨不得离得远远的,可偏偏落在许可昕身上,却成了招人疼的印记。
想是真的醉了,许可昕不吵不闹乖乖地仰着脸,像个幼稚园刚入学的乖宝宝,端坐着,乖极了。
偶尔擦舒服了,许可昕还会配合地抬抬脸,转转头,蒋穆若是力气大了点,许可昕还会哼唧两声,惹得蒋穆擦得越发细致。
想他蒋大老板何时做过这样伺候人的活儿,偏偏遇上许可昕后,他不知怎么地便自动自发学会,就连洁癖都快要被许可昕治好。
等洗干净脸,露出许可昕的原貌,蒋穆才发现小姑娘长得水灵灵的,皮肤细腻得宛如婴儿,两只圆滚滚的大眼睛像宝石一般嵌在胖嘟嘟的脸上,五官恰到好处的精致可爱。
虽然说不上漂亮,但绝对算得上有福气。
不过这小姑娘的年纪是不是看着太小了,就跟大学没毕业一样,他可别捡了个未成年少女回来。
不过蒋穆想起小姑娘精彩的情史,心里嗤笑,哪个未成年少女会喜欢一个男人喜欢七年,那不得小学就学会谈恋爱么。
蒋穆越想越酸,小姑娘家家的不好好学习,努力工作,竟然满脑子都是追男人,还一根筋地追了七年,也不知是哪个男人那么幸运竟然让小姑娘看上,不过这样不懂得珍惜的男人还是趁早踹了的好。
蒋穆看着许可昕无辜的小脸越发来气,他克制不住地捏了捏许可昕的脸颊,只觉得滑腻的软肉擦过指间又回弹留在指缝,就像糯米汤圆一样柔韧粘牙,回味绵长。
许可昕微微嘟起樱唇,不高兴问道:“为什么捏我脸,又不是小孩子。”
许可昕不高兴了,小时候别人都爱捏她脸,她都烦死了,现在她都长大了,还把她脸捏来捏去像什么话。
小姑娘一脸娇憨地看着蒋穆,带着醉意的眼眸毫无杀伤力,软软糯糯的嗓音更是甜到心里去,高高嘟起的红唇仿佛在诱人采撷。
蒋穆深邃暗沉的双眸迅速燃起惊人的火光,他低头含住许可昕水嘟嘟的红唇,舌头不容拒绝地闯进女人湿润的口腔,一股清冽的酒香扑鼻而来,让原本清醒的蒋穆差点染上丝丝醉意。
男人霸道的拥吻让许可昕感到害怕,她瞬间便清楚地意识到这男人不是宋阳,宋阳只会在她的强烈要求下,然后蜻蜓点水地亲亲她的小嘴,绝不会这样强势,这样热烈,仿佛像火一般要将她融化。
想起宋阳,许可昕被糊住的脑袋勉强恢复一丝清明,她的小手软弱无力地推拒着身上的男人,“唔唔”地说不清话来。
一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......
守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...
末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......
《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,? 穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...
在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...