三七看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第20章 辽东半岛北部药山四合院(第2页)

小兕:窝也是在图书馆见过,简直就系北方的“百科全书”!这本书有260卷,分成10个部分,总共100册,字儿多得数不清,可能得数到天亮都翻不完!

小囊君:哇,100册??!!这书得多重啊,翻越它简直可以锻炼臂力了!能把它当成运动器材,练出一身好肌肉,包括脑袋里的肌肉!

小兕:哈哈,锅锅,没错!这本书把辽宁的历史变化、山川河流、天气气候、风俗习惯、好多东西都讲了个遍儿,包括政治、经济、文化,感觉就像是把辽宁的“生活日记”全都倒出来了,真是个宝藏!

小囊君:听起来这本书就像是“时间胶囊”,藏着历史的秘密!你在哪家藏书阁看到的?

小兕子:我梦里的藏书阁,你信么?

从秦汉到清朝末年,发生的内政、外交、民事、军事等大事件,还有那些名流故事,感觉就像是给历史人物做了个“明星专访”!

小囊君:真想借来读读啊!尤其是那些官吏、文人、武将……这些“历史大咖”,一定有不少精彩的八卦段子!

小兕子:系,系,而且缀牛地系,金石部分,搜集了历代的金石碑刻,简直是“点石成金的百科全书”!

小囊君:你这梦中之书,真是自然史和社会史的“宝库”!

小兕子:咔咔咔,看来,介个书不仅重,还很好玩!

待窝慢慢回忆,窝们要系,能把些芥末多知识变成表演,肯定能在大街上赚不少“知识费”!

小囊君:哈哈,小小年纪掉钱眼里啦!!

咱们还是脚踏实地,专心种好咱们的中药,当好咱们的兽医,照顾好那些要干活或者供人食用的牲畜。

你那个梦里的书啊,听起来就像是天方夜谭,听起来八字没一撇呢。还是务实得好!

(小兕子调皮地眨了眨眼。)

小囊君:别到时候“药”到不成,反而成了“药”山笑话!我们可不能“飞”得太“仙”了!

小兕子:放心吧,锅锅,咱们只会对症下药、药到病除,不会无可救药哒!

(小囊君哈哈大笑。)

喜欢大唐兕子:我的六个神豪小囊君!请大家收藏:()大唐兕子:我的六个神豪小囊君!

热门小说推荐
极品邪医闯花都

极品邪医闯花都

一纸婚约,陈飞宇入世寻找未婚妻,从此奇遇不断。他左手金针度世,右手长剑破敌,赚钱救人两不误。惹我者打!爱我者疼!......

守寡后我重生了

守寡后我重生了

守寡之前,华阳看自己的夫君几乎是哪哪都不顺眼,嫌弃他天天沉着一张脸,嫌弃他满身大汗就往床上躺,更嫌弃他某些时刻的毫无节制。 可当他真的死了,她也成了寡妇,华阳竟开始一桩桩地怀念起他的好,譬如他背着她在暴雨里稳稳行走的身影,譬如寒冷冬日他炽热如火的胸膛。 一朝重生,华阳决定对他好一点。 ·婚后恋,日常风。 ·仿明,若干人设有原型,架空免考据。...

末世十皇

末世十皇

末世类小说,让我想起十年前做有声主播录的第一本书。想起多年前的日夜奋斗。真是废寝忘食啊,由爱好变为了职业。拿到vip分成书时的激动,种种过往历历在目。可惜啊不赚钱啊。但为了不留遗憾,这本书决定了好好写。哈哈哈。......

穿越成馆陶公主

穿越成馆陶公主

《穿越成馆陶公主》穿越成馆陶公主小说全文番外_窦漪房陈若华穿越成馆陶公主,?  穿越成馆陶公主作者:伏特三千简介:文案:搞笑版介绍:现代的刘轻穿越成古代的刘嫖,对就是那个大汉朝赫赫有名飞扬跋扈的馆陶长公主。刘嫖:妙啊。父亲是汉文帝、弟弟是汉景帝、母亲是历经三朝的窦皇后。...

斩暗之人

斩暗之人

在星空中,星辰照耀着一个男子,手持一把长刀面对着无数的黑色诡异生灵。这是王默做了无数次的梦。梦成现实,王默穿越修炼世界,一次次的巧合让王默走向巅峰,究竟是谁在布局?断层的历史,黑暗的未来,真实的历史究竟在哪?缺失的记忆,重来的修炼之路,我究竟是他还是我?回到过去,窥探未来,能否改变现在的局面,带领族群走出困境?我的......

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...